Die Arbeit besteht aus drei lebensgroßen Skulpturen in einer Box. Gezeigt werden sogenannte Eintagsküken, jene männlichen Küken, die in der Legehennen-Produktion aufgrund ihrer “Unwirtschaftlichkeit” zu Futtermittel verarbeitet werden. Die Schachtel ist sowohl Brutkasten als auch Sarg. Die Küken sind durch Seriennummern gekennzeichnet, ihre Träume von einem unverwirklichten Leben drücken sich am Inneren der zugehörigen Eierschalen ab.
The work consists of three life-size sculptures in a box. They show so-called “one-day chicks”, male chicks that, due to their “unprofitability” in laying hen operations, are ground into animal feed. The box is both incubator and coffin. The chicks are identified by serial numbers; their dreams of an unrealised life are imprinted on the insides of their shells.
Material
Installation, Seidenpapier, Karton, Acrylfarbe, Kupferdraht, Watte, Papiermaché
installation, tissue paper, cardboard, acrylic paint, copper wire, cotton wool, papier-mâché