Das Objekt besteht aus kleinen Fünfecken, die aus in Streifen gerissenen alten schwarz-weiß Familienfotos und Postkarten gefaltet und zusammengeklebt wurden. Gesamtform und Binnenstruktur sowie die schwebende Präsentation lassen vielfache Assoziationen zu. Das Objekt ist beweglich, sehr fragil und durchlässig. Es bietet den privaten Bildern und den darauf sichtbaren Familienszenen einen Schutzraum, verfremdet sie und macht sie schwer lesbar.
Im weitesten Sinne erinnert die Arbeit an ein Netz in Form eines Bootes.
Tatsächlich kann es etwas einfangen, etwas bergen und transportieren: Gerissen und gefaltet und geklebt werden die Erinnerungen im wahrsten Sinne des Wortes verarbeitet: Sie werden zugleich bewahrt und bekommen als Fragmente jedoch eine neue Funktion.
The object consists of small pentagons folded from old black and white family pictures and postcards torn in strips and glued together. The entire shape, its internal structure and the floating presentation allow room for manifold associations. The object is mobile, very delicate and permeable. It offers a safe space for the private pictures and the family scenes visible on them, alienates them and makes them hard to read.
In the broadest sense, the work reminds of a net in the shape of a boat.
It can actually capture, recover or transport something: Having been torn and folded and glued, the memories are transformed in the full sense of the word: They are preserved and at the same time, as fragments, get a new function.
Material
Alte schwarz-weiß Familienfotos, alte schwarz-weiß Postkarten, geklebt
Old black and white family photographs, old black and white postcards, glued